Menschen, die über das "wie" streiten und regieren, und das "was" in Koombination mit dem "warum" weglassen, möchten Probleme nicht lösen und tiefgreifende Veränderungen bewirken. Diese möchten am Elend der Welt profitieren. Und es ist letzten Endes egal wie "gut" oder "böse" diese sich selbst oder andere darstellen...
People who argue and rule over the "how" and omit the "what" in combination with the "why" do not want to solve problems and effect profound change. They want to profit from the misery of the world. And in the end it doesn't matter how "good" or "bad" they portray themselves or others...
Der menschliche Geist sollte niemals nur Werkzeug sein.
Der menschliche Geist sollte Werkzeug zur Erkundung sein, statt Zerstörung oder Ausbeutung.
Der menschliche Geist gewinnt Seele durch Emotionen.
The human mind should never be just a tool.
The human mind should be a tool for exploration rather than destruction or exploitation.
The human mind gains soul through emotions.
Ein Krieger der kämpfen kann und den Frieden zu bewahren weiß,
ist mehr als nur ein simpler Kämpfer.
Ein Soldat der nur den Krieg im Kopf hat ist dazu nicht fähig.
A warrior who can fight and knows how to keep the peace,
is more than just a simple fighter.
A soldier who only has war on his mind is not capable of this.
Die Mechanik des Lebens,
ist nicht der Sinn des Lebens.
(von Harald Lesch aus der Sendung "Terra X")
I want a realm woman, not a girl, a real loving woman...
(from the song "I want a woman" from the Band "Ratt")
Don't be afraid to fail... be afraid to not try.
Habe keine Angst zu scheitern ... habe Angst, es nicht zu versuchen.
Wer braucht Feinde... wenn man Gedanken hat.
Who needs enemies... when you have thoughts.
Eigene Gedanken.
Die Freunde des Geistes.
Own thoughts.
The Spirit's Friends.
Die Welt braucht keine Herrscher. Die Welt braucht Bewahrer und Entwickler.
The world doesn't need rulers. The world needs keepers and developers
Viele Denken in Ängsten, statt in Möglichkeiten. Viele Denken in Problemen, statt in Kreationen
Many think in fears instead of possibilities. Many think in terms of problems instead of creations
An den meisten Orten im Universum kann der Mensch nur Erfrieren, Verbrennen oder Ersticken. Viele können den Planeten Erde trotzdem nicht wert schätzen.
In most places in the universe, humans can only freeze, burn, or suffocate. Many still cannot appreciate the planet earth.
Ein Meister lebt seine Künste. Ein Experte ist oft nur autoritär oder verkauft etwas.
A master lives his art. An expert is often just authoritarian or selling something.
Everyone needs a home for oneselve; Physical, mental, spiritual...
Jede(r) braucht ein eigenes Zuhause; Physisch, mental, spirituel...
Mut,
viele Ueberstunden um sich mit der eigenen Angst zu beschaeftigen und sich ihr auf die eigene Weise zu stellen.
Das Gefuehl auf dem eigenen Weg zu sein.
Courage,
lots of overtime to deal with your own fear and face it in your own way.
The feeling of being on your own way.
Balance,
sich selbst kennenlernen im Bezug zu Anderen und nur im Bezug zu sich selbst alleine.
Das Gespuer der sich dadurch ergebenden Verwicklungen.
Balance,
get to know yourself in relation to others and only in relation to yourself alone.
The feeling of the resulting complications.
A universe without boundaries, needs heroes without limits unique heroes.
Ein grenzenloses Universum braucht Helden ohne Grenzen einzigartige Helden.
Achtsamer Umgang mit Ressourcen ist mehr als nur Sparen oder nur Anhaeufen.
Careful use of resources is more than just saving or just accumulating.
Egal, ob der Weg nun das Ziel ist, oder doch vieleicht das Ziel wichtiger oder genauso wichtig ist wie der Weg gilt:
Nur wer seinen eigenen Weg geht, kann von niemandem ueberholt werden.
Regardless of whether the journey is the goal, or perhaps the goal is more important or just as important as the journey:
Only those who go their own way cannot be overtaken by anyone.
Der Schluessel zur Leichtigkeit ist die Schulung deines Geistes.
Bestimmst du in deinem Geiste, kannst du deine Schmerzen ueberwinden und deine Kraefte zuegeln...
denke nach
...wozu du deine Kraefte
...woraus beziehen moechtest
um Daemonen der Vergangenheit zu besiegen, musst du lernen, dein Herz von diesen zu reinigen!
The key to ease is training your mind.
If you decide in your spirit, you can overcome your pain and curb your strength...
think about
...why do you use your strength
...what do you want to get from
to defeat demons of the past, you must learn to cleanse your heart of them!
Die SIEBEN SOZIALEN SÜNDEN sind:
REICHTUM ohne ARBEIT,
GENUSS ohne GEWISSEN,
WISSEN ohne CHARAKTER,
WISSENSCHAFT ohne MENSCHLICHKEIT,
ANBETUNG ohne OPFER,
POLITIK ohne PRINZIPIEN.
The SEVEN SOCIAL SINS are:
WEALTH without WORK,
PLEASURE without CONSCIENCE,
KNOWLEDGE without CHARACTER,
SCIENCE without HUMANITY,
WORSHIP without SACRIFICE,
POLITICS without PRINCIPLES.
LOYALITÄT zum Land IMMER. Loyalität gegenüber der REGIERUNG, WENN sie es VERDIENT.
LOYALITY to country ALWAYS.
Loyality to GOVERNMENT WHEN it DESERVES it.